4. ÉVAD IDÉZETEK  
  << Vissza  
     
 
4.01 THE SAME DEEP WATER AS YOU
4.02 THING I FORGOT AT BIRTH
4.03 GOOD NEWS FOR PEOPLE WHO LOVE BAD NEWS
4.04 CAN'T STOP THIS THING WE'VE STARTED
4.05 I LOVE YOU BUT I'VE CHOSEN DARKNESS
4.06 Where Did You Sleep Last Night?
4.07 All These Things That I've Done
4.08 NOTHING LEFT TO SAY BUT GOODBYE
4.09 SOME YOU GIVE AWAY
4.10 Songs to Live and Die By
4.11 Things I Forgot at Birth

4.12 Resolve
4.13 Pictures Of You
4.14 Sad Song for Dirty Lovers
4.15 Prom Night at Hater High
4.16 You Call It Madness, But I Call It Love
4.17 It Gets the Worst at Night
4.18 The Runaway Found
4.19 Ashes of Dreams You Let Die
4.20 The Birth and Death of the Day
4.21 All of a Sudden I Miss Everyone

 
     
  4.01/67 THE SAME DEEP WATER AS YOU  
     
 

Lucas

"My name is Lucas Scott I'm a senior at Tree Hill High School. Tree Hill is just a place somewhere in the world, maybe it's a lot like your world; maybe it's nothing like it. But, if you look closer, you might see someone like you; or, someone like my best friend Haley. If you're married, a senior in high school, and not sure if your husband is still alive, your world is a lot like Haley's. Today was supposed to be the best day of her life. But, it's amazing how things can change in a blink of an eye, or in this case, in about 29 minutes."
A nevem Lucas Scott. Diák vagyok a Tree Hill-i gimiben. Tree Hill csak egy hely a világomban. Talán pont olyan, mint a ti világotok. De lehet, hogy egészen más. Ám ha jobban megvizsgáljátok, biztosan találtok benne valakit,
aki hasonlít rátok, vagy aki olyan, mint a legjobb barátom, Haley. Ha házasok vagytok, gimibe jártok és nem tudjátok, hogy a férjetek életben van e még, akkor a világotok pont olyan, mint most Haley-é. Úgy volt, hogy ez lesz élete legszebb napja. Elképesztő, ahogyan egyetlen szempillantás alatt megváltoznak a dolgok, vagy jelen esetben, nagyjából 29 perc alatt.

"The things that take 14 minutes: boiling an ostrich egg, Michael Jackson's 'Thriller' video, it also takes 14 minutes to get from the Melina Bridge to Tree Hill Hospital. In those 14 minutes, three lives hung in the balance. For the rest of us there was nothing to do but wait. I guess that’s why they call in the waiting room."
14 percig tartó történések: Megfőzni egy strucctojást, Michael Jackson "THRILLER" videoklipje. 14 percbe telik, amíg a Molina hídról beérünk a Tree Hill-i Kórházba. Azalatt az idő alatt 3 ember lebegett élet és halál között. Nekünk többieknek nem maradt más hátra, mint várni. Gondolom, ezért hívják ezt a helyiséget "Várószobá"-nak.

"Dan Scott is many things: the mayor of Tree Hill, the once great high school baseball player, and Nathan’s father. He's also my father, but he never claimed me. Believe it or not, I got the better end of the deal. I was instead raised by my mom with the help of my Uncle Keith, until Keith’s life was taken."
Dan Scott nagyon sok mindent jelent: Ő Tree Hill polgármestere, a gimi egykor híres kosárlabdázója, és Nathan apja Az én apám is, de soha nem ismert el. Akár hiszitek, akár nem, végül is én jártam jobban. Helyette anyám nevelt fel a nagybátyám, Keith segítségével. Amíg Keith el nem távozott.

"Peyton Sawyer is a good friend. Brooke Davis is my girlfriend, at least for now she is."

Peyton igazi jó haverom.
Brooke Davis a barátnőm. Legalábbis, most még az.

"I guess I should have said something, anything. I mean for a guy who wants to be a writer, it suddenly seemed like no words had ever been written, but when someone tells you that they somehow stopped missing you, you're pretty much screwed no matter what you say. See, but there had to be something, right? Something that no one had ever said in the history of the world, something that could change this. That wasn't it."
Azt hiszem mondanom kellett volna valamit, bármit. És pont én, aki író szeretnék lenni, hirtelen úgy éreztem, hogy a szavak eltűntek, hogy soha egyetlen szó sem lett kimondva vagy leírva, de ha valaki a szemedbe mondja, hogy már nem hiányzol neki, akkor eléggé el van rontva a helyzet, ahhoz, hogy a szavak semmit se számítsanak.
És igen. Érzem, hogy mégis van valami. Egy szó, vagy valami más, amit még soha senki nem mondott ki. Valami, ami megváltja az ilyen helyzeteket.
Nem erre gondoltam.

"My name is Lucas Scott; I am a senior at Tree Hill High School. I play basketball, at least I used to. I have a girlfriend, at least I used to. And, I have a best friend.
Tree Hill is just a place somewhere in the world. Maybe it's a lot like your world. Maybe it's nothing like it. But, if you look closely you might see someone like you. Someone trying to find their way; someone trying to find their place; someone trying to find their self. Sometimes it’s easy to feel like you’re the only one in the world who's struggling, who’s frustrated, or unsatisfied at barely getting by. But, that feeling is a lie and if you just hold on; just find the courage to face it all for another day, someone or something will find the way and make it all okay. Because we all need a little help sometimes, someone to help us hear the music in the world. To remind us that it won’t always be this way. That someone is out there, and that someone will find you."
A nevem Lucas Scott.
Diák vagyok a Tree Hill-i gimnáziumban. Kosarazom. Illetve csak kosaraztam. Van egy barátnőm. Illetve csak volt. És van egy legjobb barátom.
Tree Hill csak egy hely, valahol a világban. Talán olyan, mint a ti világotok. Talán teljesen más. De ha közelebbről megnézitek, talán találtok benne valakit, aki olyan, mint ti, aki próbálja megtalálni az útját, aki próbálja megtalálni a helyét, aki próbálja megtalálni önmagát. Olyan könnyű néha azt érezni, hogy egyedül minket kínoz ez az élet, hogy csak mi vagyunk elégedetlenek. csalódottak, hogy éppen csak megúsztuk. De ez az érzés...hazugság. Csak ki kell tartanunk. Csak meg kell keresnünk a bátorságot, hogy szembenézzünk a gondjainkkal. Hogy egy napon valaki, vagy valami átsegíthessen minket a nehézségeken. Mert mindannyiunknak szüksége van néha egy kis segítségre. Valakire, aki megint meghallatja velünk a világ dallamát. És eszünkbe juttatja, hogy nem mindig lesz ez így. Az a valaki, ott van valahol. És egyszer majd ránk talál.

 
     
  4.02/68 THING I FORGOT AT BIRTH  
     
 

Lucas

"There are moments in our lives when we find ourselves at a crossroads. The choices we make in those moments can define the rest of our days. And, of course when faced with the unknown, most of us prefer to turn around and go back."
Vannak pillanatok az életben, amikor kénytelenek vagyunk választani. A keresztútnál hozott hirtelen döntések, az egész életünket meghatározhatják. Szembesülni az ismeretlennel, ez mindig ijesztő. Sokunk számára egyet jelent a hátra arccal.

"There are moments in our lives when we find ourselves at a crossroads."
Az életben gyakran találjuk magunkat válaszúton.


"There are moments in our lives when we find ourselves at a crossroads. But, once in a while, people push onto something better. Something found just beyond the pain of going it alone. And just beyond the bravery and courage it takes to let someone in. Or to give someone a second chance."
Az életben gyakran találjuk magunkat válaszúton. Tele félelemmel, kétségekkel, és térképek nélkül. Az ott hozott hirtelen döntések sokszor az egész életünket meghatározzák. Szembesülni az ismeretlennel, ez mindig ijesztő. Sokunk számára egyet jelent a hátra arccal.

"Something beyond the quiet persistence of a dream. Because, it's only when you’re tested that you truly discover who you are. And, it's only when you're tested that you discover who you can be."
De néha az embert valami a jobb felé mozdítja. Valami, ami a fájdalmas magány mögött lakozik. És a bátorság mögött, hogy mégis beengedjünk valakit az életünkbe, vagy hogy adjunk valakinek még egy esélyt, valami, ami egy álom kitartó, konok csendje mögött lakozik. Mert csak nyomás alatt fedezed fel igazán, hogy ki vagy. Mert csak nyomás alatt fedezed fel, hogy ki lehetsz.

"The person you want to be does exist; somewhere on the other side of hard work and faith and belief. And, beyond the heartache and fear of what lies ahead."  
Az az ember, akivé lenni akarsz, létezik. Valahol a kemény munka, a sors és a hit mezsgyéjén túl. A fájdalmak és a jövőtől
való félelmek kerítésein túl.

 
     
  4.03/69 GOOD NEWS FOR PEOPLE WHO LOVE BAD NEWS  
     
 

Lucas

"You ever look at a picture of yourself and see a stranger in the background? It makes you wonder how many strangers have pictures of you, how many moments of other peoples lives have we been in, we're we a part of someone's life when their dreams came true, or were we there when their dreams died. Did we keep trying to get in, as if we were somehow destined to be there, or did the shot take us by surprise. Just think, you could be a big part of someone else's life, and not even know it."

Szoktál néha egy képet nézegetni magadról, és meglátni egy idegent a háttérben? Ez elgondolkodtat, vajon hány idegennek vannak képei rólad. Más emberek életének mennyi pillanatának lettünk részesei? Részesei voltunk valaki életének, mikor valóra vált az álma? Vagy ott voltunk, mikor az álmaik elvesztek? Próbáltunk belekerülni a képbe, mintha valahogy eleve oda lettünk volna elrendelve? Vagy csak meglepetésszerűen ért minket? Csak gondolj bele. Lehetnél valaki életének fontos része, úgy, hogy nem is tudsz róla.

 
     
  4.04/70 CAN'T STOP THIS THING WE'VE STARTED  
     
 

Lucas

"There comes a time when every life goes off course. In this desperate moment, you must choose your direction. Will you fight to stay on path? Will others tell you who you are? Or will you label yourself? Will you be haunted by your choice? Or will you embrace your new path? Each morning you choose to move forward or simply give up."

Eljön egy pillanat, mikor mindenkinek kisilik az élete. Ebben a reménytelen pillanatban, irányt kell választanod. Harcolsz majd, hogy
az ösvényen maradj? Mások mondják majd ki vagy? Vagy te magad döntöd el? Kísérteni fog a választásod? Vagy megragadod az új utad? Minden egyes reggel, mikor úgy döntesz továbblépsz, vagy csak egyszerűen feladod.

"There comes a time when every life goes off course. In this desperate moment who will you be? Will you let down your defenses, and find solace in someone unexpected? Will you reach out? Will you face your greatest fear bravely? And move forward with faith. Or will you succumb to the darkness in your soul?"

Eljön egy pillanat, mikor mindenkinek kisiklik az élete. Ebben a reménytelen pillanatban, ki leszel majd? Leveted majd páncélod és megnyugvást találsz valaki váratlanban? Bátorsággal szállsz majd szembe legnagyobb félelmeiddel és bizakodva továbblépsz, vagy megadod magad lelked sötétségének.

 
     
  4.06/72 "Where Did You Sleep Last Night?"  
     
 

Lucas

"Life comes at us from out of the darkness. And at times we can struggle to find the courage to face it."

Mikor az élet a sötétből veti rád magát, kivel fogsz szembenézni vele? Valaki olyannal, akiben megbízol?

"When life comes rushing at you from our of the darkness, who will you choose to face it with? Will it be someone you trust? Will they be wise? And will their love for you help them to guide you to the light? Or will they lose their way in the darkness? Will they make noble choices? Or will that person be someone untested, someone new? Life comes rushing at you from out of the darkness, when it does -- is there someone in your life you can count on? Someone who will watch over you when you stumble and fall? And in that moment, give you the strength to face your fears alone?"

Bölcsen cselekszenek majd? És segíteni fog majd szeretetük, hogy vezessenek téged a fény ösvényén? Vagy elvesztik majd utukat a sötétségben? Jól választanak majd? Vagy az a valaki ellenőrizetlen lesz, valaki új... Az élet a sötétből veti rád magát, és mikor megteszi, lesz valaki az életedben, akire számíthatsz? Valaki, aki felügyel rád, mikor megbotlasz és elesel, és abban a pillanatban, erőt ad neked, hogy egyedül küzdj meg félelmeiddel.

 
     
  4.07/73 "All These Things That I've Done"  
     
 

Lucas 

"Regret comes in all shapes and sizes. Some are small like when we do a bad thing for a good reason. Some are bigger like when you let down a friend. ...
Some of us escape the pain of regret by making the right choice. Some of us have little time for regret because we're looking forward to the future. Sometimes we have to fight to come to terms with the past, and sometimes we bury our regret by promising to change your own ways. ....
But, our biggest regrets are not for the things we did -- but, for the things we didn't do. Things we didn't say that could've save someone that we care about. Especially when we can see the dark storm that's headed their way."

A megbánás mindenféle formában és mértékben eljöhet. Néhányuk kicsi mint mikor egy rossz dolgot csinálunk jó szándékból. Mások pedig nagyobbak, mint mikor csalódást okozunk egy barátnak. ...
Néhányunk úgy menekül meg a megbánás kínjaitól, hogy helyesen dönt. Párunknak kevés ideje van a megbánásra, mert elébe nézünk a jövőnek. Néha küzdenünk kell, hogy beletörődjünk a múltba. Néha pedig elrejtjük sajnálatunkat azzal, hogy megígérjük,
változtatunk a dolgokon. ...

De a legnagyobb megbánásaink nem azért a dolgokért vannak, amit megtettünk hanem azért, amit nem. Dolgok, amiket nem mondtunk ki megmenthettek volna valakit, akivel törődünk különösen, ha látjuk a sötét vihart, ami az útjában áll.

 
     
  4.10 Songs to Live and Die By  
     
  Lucas

"Have you ever wondered what marks our timing? If one life can really make an impact on the world? Or if the choices we make matter? Sometimes in order to move forward, you have to go back. In this case, just a few minutes."
Gondolkodtál már azon mi jelöli ki az időnket ezen a földön, ha egyetlen életnek igazi hatása lehet a világra vagy hogy számítanak-e döntéseink? Néha vissza kell tekintened, a múltba, hogy továbbléphess. Ebben az esetben, csak egy pár perccel ezelőttre.

"Have you ever wondered what marks our timing? If one life can really make an impact on the world? Or if the choices we make matter? I believe they do. And I believe that one man can change many lives... for better, or worse."
 
Gondolkodtál már azon mi jelöli ki az időnket ezen a földön, ha egyetlen életnek igazi hatása lehet a világra vagy hogy számítanak-e döntéseink? Hiszem, hogy így van. És hiszem, hogy egy ember sok más életet megváltoztathat. Jobbra...vagy rosszabra.
 
     
  4.11 Things I Forgot at Birth  
     
 

Lucas:

Néha az élet különösebb, mint egy álom. És csak akkor tudsz felébredeni, ha szembenézel azzal, ami a lelked mélyén fekszik.

 
     
  4.12 Resolve  
     
 

Lucas:

A fájdalom néha olyannyira életed részévé válik, Aztán egy nap érzel valami mást, valami rosszat, csak mert az szokatlan. És abban a pillanatban, rájössz, hogy boldog vagy.

A boldogság számtalan formában megvalósulhat, jóbarátok társaságban, azáltal amit érzel, mikor valóra váltod valaki más álmát, vagy egy megújult remény ígéretében.

 
     
  4.13 "Pictures Of You"  
     
 

Lucas: Gondolkodtál már azon, meddig tart, hogy változtass az életeden? Mennyi idő kellene hozzá? 4 év, mint a gimi? Egy év? Egy nyolc hetes rock turné? Megváltozhat az életed egy hónap, egy hét, vagy egyetlen nap alatt? Egyfolytában igyekszünk felnőni, hogy továbléphessünk, előre. De mikor fiatal az ember, egy óra mindent megváltoztathat.
"Do you ever wonder how long it takes to change your life? What measure of time is enough to be life altering? Is it four years like high school? One year? An eight week rock tour? Can your life change in a month, or a week, or a single day? We're always in a hurray to grow up, to go places, to get ahead. And when you're young, one hour can change everything."

Lucas: Szóval mit gondolsz? Megváltoztathatja egyetlen óra az életedet?

Chase: A mai napon eltöltöttem egy órát Brooke Davisszel, és megtanultam valamit. Az emberek megbélyegeznek. Hogy hogyan leszel úrrá ezen, ez az ami számít.

Brooke: Eltöltöttem egy órát Chase Adamsszel. Ő egy Clean Teen. És ez nagyon király.

Peyton: Az emberek azt hiszik ismerik Nathan Scottot. Tudom, hogy én is. De ma felfedeztem valami újat. Nathan Scott egy mártír. És szörnyű apa lesz.

Nathan: Peyton Sawyerrel töltöttem az órát. És ez emlékeztett rá milyen jó barát is. Megtanultam azt is, a legutóbb történtekre tekintettel, hogy nem igazán kész erre az egész fénykép dologra.

Mouth: Néhányatok Clean Teenként ismerte meg Shelly Simont. Én ma tinédzserként ismertem meg. Felkértem a bálra is.

Shelly: Egy órával ezelőtt kedvesnek neveztem Marvin McFaddent. Az is. De veszélyesnek kellett volna neveznem. Igent mondtam a bálra.

Rachel: Ez életem egyik legjobb órája volt. 50 király perc, melynek során Bevin elmondta nekem, hogy mindig is pasi szeretett volna lenni.

Bevin: Rachellel töltöttem az órát, és azt hiszem ma megtanulta, hogy nem vagyok idióta. Ez az én képem róla.

Skills: Az évek során könyvkukacként ismertem meg Haley Jamest. Haley James egy szarkasztikus csaj, egy rock sztár, és Haley James Scott kitűnő anya lesz. Ma újra megismerkedtem Haleyvel, egy jóbarátommal. És egyre nehezebb is.

Haley: Skills fiatalkorunk óta a barátom, és ma eszembe jutott miért is, nagyszerű hallgató. Remekül fog teljesíteni a főiskolán. És megérdemli, hogy a világ csúcsán álljon.

Glenda: 50 perccel ezelőtt lovagnak neveztem Lucast, de tévedtem. Ő több egy egyszerű szónál. Azt hiszem mindannyian többek vagyunk. Egyébként, megtudtam, hogy Lucas rengeteg mindenben hasonlít rám. Ki gondolta volna?

Lucas: Bárcsak Glendával lógtam volna tegnap. Valami azt súgja, remek barát lehetett volna. Azért jó tudni, hogy maradt még egy kis idő bepótolni ezt.
Ráadásul a vezetéknevét is megtanultam. És megtanultam, hogy egy óra mindent megváltoztathat.
"I wish I would have hung out with Glenda before today. Something tells me she could have been a great friend. But it's good to know there is still a little time left to do that. And I also learned her last name. And I learned, that one hour, can change everything."

 
     
  4.17 It Gets the Worst at Night  
     
  William Blake: "Vannak ismert dolgok, és vannak ismeretlenek. És a kettő között ajtók vannak."
"There are things that are known and thing that are unknown, and in between, there are doors.
 
     
  4.18 The Runaway Found  
     
 

Lucas:

Néha rá vagyunk kényszerítve, hogy elferdítsük az igazságot átalakítsuk mert olyan dolgokkal szembesülünk, amiről nem mi tehetünk. És olykor a dolgok egyszerűen utolérnek minket.

Az igazság még mindig örök érvényű. Higgy benne még akkor is, ha kemény és rideg, és fájdalmasabb, mint azt te valaha is elképzelted. És akkor is, ha az igazság kegyetlenebb bármely hazugságnál.

"Sometimes I wonder if anything is absolute anymore. Is there still right and wrong? Good and bad? Truth and lies? Or is everything negotiable, left to interpretation, gray? Sometimes were forced to bend the truth? to transform it because we are faced with things that are not of our own making. And sometimes, things simply catch up with us."

 
     
  4.20 The Birth and Death of the Day  
     
 

Lucas:

A ballagás napja a Tree Hill Gimnáziumban...egy nap, melyen hivatalosan is kilépünk az iskola menedékéből, és elkezdjük igazi életünket. De milyen életet? Ahogy kikerülünk a nagyvilágba, mi az, ami a legjobban számít? A dolgok, amiket létrehozunk? Amiket elérünk? A díjak, amiket nyerünk? Arról szól, hogy kik vagyunk, mikor elbukunk?Mi a fontosabb hogy mivé válunk, vagy, hogy hogyan válunk azzá?

Haley beszéde:

Tisztelt vendégek, szülők és az idei végzős osztály!
A legjobb barátom emlékeztett egy William Shakespeare idézetre, ami most aktuálisnak tűnik.
"Az emberek dolgának árja van, mely habdagállyal boldogságra visz. De elmulasztva, teljes életök nyomorban, s zátonyok közt zárva teng. Ily duzzadt tenger visz most minket is. Használni kell, míg áradatja tart, vagy vesztjük a sors kedvezéseit."
Azt hiszem, azt jelenti ez az idézet, hogy az élet rövid, lehetőségek pedig ritkán adódnak, nekünk pedig éberen kell megőriznünk őket, de nem csak a sikerét, hanem a nevetését, a világ varázsának meglátásáét, és a lehetőséget, hogy élhessünk. Mert az élet nem tartozik nekünk semmivel. Valójában, azt hiszem, mi tartozunk valamivel a világnak. És ha el tudjuk hinni...
Sajnálom. Ennél több van bennem. Csak... azt hiszem,szülni fogok.

 
     
  4. 21 - 88. All of a Sudden I Miss Everyone  
     
 

Brooke olvassa Haley elejtett beszédét:

"Itt az ideje, hogy felragyogjunk, mikor álmaink csak egy karnyújtásnyira vannak tőlünk a lehetőségek rengetegében. Eljött az idő, hogy mindannyian olyan emberekké váljunk, amilyenekről mindig is álmodtunk. Ez a te világod. És te itt vagy. Te számítasz."